agosten | ||||
Ребята, а что за фичу я слышал о том, что предметы в Oblivion можно клонировать. То есть был у тебя брыльянт - станет два, и т.п. Это что, реально? | ||||
Warrior | ||||
Да есть такой сундучок у Архимага, но он вроде только инградиенты клонирует раз в неделю: ложишь в него рог минотавра - через неделю забираешь два. Может ещё какой артефакт есть, не знаю. Пока не встречал... |
||||
GICHAR | ||||
Не через неделю,а на следующийдень.Через неделю из сундука всё пропадает. ![]() |
||||
f1an | ||||
Идея игры просто супер. Но, даже если закрыть глаза на качество локализации, то ужасный баланс в игре просто трудно не заметить. Так называемая нелинейность и свобода действия может сложиться в голове только у 5-6 летнего ребенка. Сюжет предсказуем как пиво после водки :) | ||||
agosten | ||||
Люди добрые, подскажите, как пройти квест со слезами какого-то рыцаря. Квест дается в гильдии магов, хотя идёт как побочный. тебя упрашивает алхимик, скачешь в главный город, тебе говорят, что делать, дают какие-то соли морозные и указывают на пещеру. Прохожу пещеру, а после нее локация, на которой этот самый рыцарь замёрзщий нафик. И что дальше делать - непонятно. Соли не выбросить, применить - не применяются. Что делать? | ||||
Rambus | ||||
Искать в снегу эти слёзы. это такие прозрачные льдышки с кулак размером. всего их штук 5, когда соберёшь все квест обновится. слёзы были нужны чтобы выйти из пещеры к рыцарю Это сообщение отредактировал Rambus - 29-05-2007 - 20:44 |
||||
Кейран Халкион | ||||
Наши локализаторы, лентяи со стажем а особенно 1с чего уж тут говорить... Правда в обливионе заманаешься переозвучивать но это же их работа.... А то что у нас локализуют с озвучкой они делают такое г.... |
||||
Rambus | ||||
Эх, ребятишки! Поздновато Вы за Обливион схватились. Я его себе успел купить, когда он был от 1С, но с родной английской озвучкой и русскими субтитрами. Так что мне на него жаловаться грех | ||||
Кейран Халкион | ||||
И что тебя эта аглицкая озвучка так прям радовала? Неужели если б был КАЧЕСТВЕННЫЙ русский перевод и КАЧЕСТВЕННАЯ озвучка ты бы всё равно взял бы с аглицкой озвучкой???? |
||||
Rambus | ||||
У меня выбора не было, а англицкая овучка выше всяких похвал. Заодно понимаешь, что хотели сказать в оригинале, а не как перевела левая пятка одноногого Васи... | ||||
Кейран Халкион | ||||
Ну так я ж говорю про ХОРОШИЙ перевод а не про одноглазого Васю Пердюшкина.... Я бы с большим удовольствием гамал в полную русскую версию.... Вот например Fable полностью переведённый это такой класс.... |
||||
Rambus | ||||
А в Мафии перевод хоть и отличный, да в английской всё ж романтики больше было... Это сообщение отредактировал Rambus - 31-05-2007 - 14:41 |
||||
Кейран Халкион | ||||
Но это ж ты. А яговорю про всех. Наверное людям не очень хорошо знающим аглицкий будет непонятно и слдожно играть в тот же Обливион. А озвучка это важно!!!!!!!!1 | ||||
Rambus | ||||
Если не умеешь читать, нечего тебе за компом делать. В Обливионе по крайней мере. А субтитры там русские. | ||||
Кейран Халкион | ||||
Да, субтитры русские, но если человек хочет получить наслаждение от русской озвучки что делать???? | ||||
Rambus | ||||
Записываться в гильдию извращенцев | ||||
Кейран Халкион | ||||
Я говорю не о себе. Но ведь есть же люди не изучавшие Аглицкий. И потом локализаторы, если делают озвучку иногда добавляют игре ни с чем не сравнимый шарм.. |
||||
Rambus | ||||
Ага, приятный тамбовский акцент добавляет высшему эльфу просто непередаваемый колорит. А выучить язык по английской игре с русскими суютитрами легко-главное чтобы игра была стоящая и хотелось повторять реплики. Ты думаешь почему меня за 4 года в калледже англичанка не вздрючила ни разу? | ||||
Кейран Халкион | ||||
Баклан я же говорю про ХОРОШУЮ КАЧЕСТВЕННУЮ озвучку, а не про халтуру. А обливиону озвучка бы не повреджила. Пусть даже в гоблинском переводе... |
||||
Rambus | ||||
Голоса один-в один подобрать невозможно, а следовательно и создать локализацию, полностью отражающую характеры персонажей, невозможно. Да и непереводимые тонкости из игры при локализации приходится либо выбрасывать, либо переводить, но так, что вся соль вразы исчезает. Вот тебе и вся качественная локализация. | ||||
Кейран Халкион | ||||
А что лицензионщики даром чтоль свой Хлеб едят????? Это их работа! N.B. (нота бене) заметь, мы тут с тобой спорим и уже даже свернули с рельс обливиона глуюоко в офф топ |
||||
Rambus | ||||
Вот гадёныш. Хорошо, скажу по теме: лицензионщики свой хлеб едят абсолютно даром, идея с выпуском англоязычной версии Обливиона была прекрасным решением, но за каким-то хреном они решили подстегнуть интерес ламеров и настричь ещё бабулек путём перевода давно лицензированной игры. Заметь, скорее всего их затраты окупились ещё на стадии продаж английской версии, поэтому продавая вам локализацию за 300р. они второй раз берут с Вас бабло за лицензию Бетесде, которую окупили мы-покупатели первых версий. | ||||
Кейран Халкион | ||||
Офтопиш товарищ ![]() ![]() ![]() Лицензионщики конечно суки ещё те. И бабки сордрать дважды это для них фигня. но ведь ещё встречаются ХОРОШО сделанные лицензии. Но к их числу Обливион не относится (да субтитры хорошие, но нет русской озвучки..). |
||||
Rambus | ||||
Саня, ты зажрался. Оффтоп создал, самомодерированием занялся, в ящик мне нафлудил, да ещё и материшься. Остынь, а то ведь так и до заслуженного отпуска дней на 10 недалеко. | ||||
Кейран Халкион | ||||
Столько слов и не одного в тему..... Обливион мне понравился больше Морровинда, хотя по моему в Морровинде больше карта. |
||||
Роман | ||||
Дело не в карте, а в сути игры и её идее | ||||
Кейран Халкион | ||||
Но от карты зависит размер игрового мира... А это уже важно!!!!!!!!!!!! Хотя и большой но пустой мир, тоже не интересно. |
||||
Роман | ||||
Главное наполнение этого мира. Вот например в Vice City столько умудрились впихнуть, простите за флуд! | ||||
Кейран Халкион | ||||
А помоему там как раз не очень много всего... Эх. Вот Моровинд так и не смог пройти ло конца... А Обливион смог пройти и не раз... Не знаю в чём причина... |
||||
MPAK41 | ||||
Морровинд лучше Обливиона сюжетом и обилием квестов и организаций. Но вот всё-таки после Обливиона в Морр нельзя играть, если конечно не в первый раз. А так, раньше Морр по нескольку раз проходил, а теперь поиграешь немного и в Обливион играть хочется. В Обливионе нужно было больше заданий для продвижения по гильдиям, даже можно было несколько однотипных ввести. А насчёт озвучки, то могли её сделать. Ведь перевод, если читать по субтитрам, качественный, значит и озвучка хорошо передовала бы смысл. |
||||
Весёлый Роджер | ||||
Обливион обожаю. ЩАс играю в рыцарей девяти. Часто даже просто бегаю по миру любуюсь красотами. | ||||
Rambus | ||||
Рыцари девяти-это неплохо... Ещё советую "Слугу рассвета"-его не так давно Игромания локализовывала. Отменный мод, правда в конце я был готов сгореть со стыда. Почему-узнаешь если пройдёшь.
Причина-неудачно организованный список заданий. Меня поначалу просто в исступление вводил. Потом после Обливиона решил таки поиграть снова, не тупо хватая задания, а ещё и выполняя их сразу после получения. И-о чудо-Мора ожила! И после неё Обливион показался настолько серым, что я долго не мог заставить себя сыграть снова. Это сообщение отредактировал Rambus - 16-06-2007 - 23:33 |
||||
elmik54 | ||||
Играю на MAX, все о.к. | ||||
ferre' | ||||
Подскажите какой нибудь хороший мод на сабж. | ||||
Rambus | ||||
Слуга рассвета, Рыцари девяти, Четыре стихии-все моды квестовые, все есть на русском (1 продаётся, 2 других есть в Игроманиях), ещё есть Shievening Isles, но за него просят 350 рублей |